Índia (2014)

Antes de empezar a ver los cuadros de esta exposición, te informo de que puedes ver un catálogo completo de todas mis pinturas disponibles en mi perfil de la galería online artenet. Si te interesase alguna, me puedes escribir a miquel.cazanya@gmail.com y concretamos el envío y las condiciones.

Catálogo completo pintura Miquel Cazaña

Verás que hay precios variados y para todos los bolsillos. Pero si aún y así se te escapa el presupuesto, también puedes optar por una opción útil y más económica: adquirir una reproducción.  Y si el cuadro que quieres no está disponible para reproducción, escríbeme y lo subiré a la web enseguida.

Catálogo reproducciones Miquel Cazaña

Asimismo, también pongo a tu disposición opciones  funcionales más allá de la pura decoración: muchos de mis diseños o pinturas adaptados a tazas, cojines, camisetas, relojes de pared… En este caso, yo no fabrico los objetos, sólo subo los diseños a la web society6 y ellos los fabrican y envían. Puedes ver el catálogo completo pinchando aquí. Y si echas en falta algún diseño, escríbeme y lo subiré enseguida para que lo puedas tener.

Catálogo Miquel Cazaña diseños para el Hogar

 

Homenaje a la Índia (2014)

Octava exposición individual de pintura.
Del 14 de octubre al 8 de noviembre de 2014 en la Academia de Bellas Artes de Sabadell

Homenaje a la Índia parte de una experiencia personal en un viaje a tierras asiáticas en el año 2004: un viaje a los rincones más profundos del alma a través de sus vidas extremas, de su inimaginable belleza, de sus fuertes contrastes.
Basada en 200 apuntes que tomé en el mismo viaje, la exposición de pinturas mezcla decenas de técnicas distintas en una pocas obras, con el objetivo de saborear la densa y excéntrica atmósfera del país.
Índia… Tan atractiva como indigerible, tan áspera como inolvidable. Belleza y dureza en exceso. Un gran tesoro para un artista.
Visite el catálogo completo si desea comprar cuadros online, ya sea de ésta o de otras exposiciones.

Paintings about India by the spanish painter Miquel Cazanya

Eighth exhibition of painting.
From 14th october to 8th november 2014 at Academia de Bellas Artes de Sabadell (Sabadell Academy of Fine Arts)

Tribute to India comes from a personal experience on a trip to Asian lands in 2004: a trip to the deepest recesses of the soul through their extreme lives, their unimaginable beauty, its contrasts…
Based on 200 sketches I took on the same trip, the exhibition of paintings mix dozens of different techniques in a few works; in order to taste the dense, eccentric atmosphere of the country.
Índia … As attractive as unforgettable. Beauty and hardness in excess. A great treasure for an artist.
Visit the complete catalog if you want to buy original art online.

 

Templo Dorado de Amritsar (2014).
35 x 70 cms.

Técnica mixta sobre tela: Gouache, acrílico, barnices, acuarela y collage con pan de oro, revistas, distintos tipos de papel.

Painting about the Golden temple of Amritsar in India

Golden Temple of Amritsar (2014).
35 x 70 cms.

Mixed media on canvas: Gouache, acrylic, varnishes, watercolor and collage with magazines, books and different types of paper.

 

Una calle de Jaipur (2014).
35 x 70 cms.

Pintura inspirada en la bulliciosa ciudad de Jaipur, conocida también como la ciudad rosa y capital del estado de Rajastán, el mayor de los estados del noroeste de la Índia. Jaipur es una ciudad conocida entre muchas otras cosas por sus joyas. A mí me inspiró profundamente por lo que llegué a ver en sus calles. La mayor diversidad de situaciones que una mente imaginativa pueda imaginar en una ciudad ni siquiera se acercaría a lo que puedes llegar a ver en Jaipur. Dentistas ambulantes, mujeres invidentes ordeñando a las vacas en medio de la calle, hombres trajeados de mediana edad miccionando en una pared o camellos transportando cereales. Así era Jaipur.
En este caso, no obstante, me centré en un rincón que me impactó por el misterio que auguraba ése túnel.

Painting about a street in the city of Jaipur, in India

Street of Jaipur (2014).
35 x 70 cms.

Painting inspired in the bustling city of Jaipur, also known as the pink city and capital of the state of Rajasthan, the largest state in northwestern India. Jaipur is a city known for their jewelry. I was deeply inspired by what I saw in the streets. The greatest diversity of situations that an imaginative mind can imagine in a city does not approach what you see Jaipur. Blind women milking cows in the middle of the street, middle-aged men in suits urinating on a wall or camels carrying cereals. That was Jaipur.
In this case, however, I focused on a corner that struck me for the mystery that was in that tunnel.

 

Una madre de Púshkar (2014).
50 x 100 cms.

Púshkar es una ciudad sagrada del norte de la Índia, en el estado de Rajastán. Es uno de los lugares sagrados de peregrinaje para los hinduistas devotos.
En este caso, en el viaje en 2004 realicé un apunte in situ en el que vi ésta situación de una familia al lado del lago que hay en el centro de la población. La obra está realizada con pintura acrílica y collage variado.

Painting about the sacred lake of Pushkar, Rajhastan, India

Mother from Pushkar (2014).
50 x 100 cms.

Pushkar is a sacred city in northern India, in the state of Rajasthan. It is one of the sacred places of pilgrimage for devout hindus.
In this case, in the trip in 2004 I made a sketch in the place where I saw this situation of a family beside the lake on the center of the town. The final work is done with acrylic and collage varied.

 

Macacos en la Índia (2014).
30 x 70 cms.

Dos de los centenares de macacos que llegué a ver durante las cinco semanas de viaje por el norte de la Índia. La técnica utilizada es gouache con un poco de collage de revistas.

Macacos in india painted by Miquel Cazanya

Monkeys in Índia (2014).
30 x 70 cms.

Two of the thousands of monkeys I saw during the five-week trip through northern India. The technique used is gouache with collage of some magazines.

 

City Palace, Udaipur (2014).
40 x 70 cms.

Udaipur fue la capital del antiguo reino de Mewar. El Palacio de la Ciudad (City Palace) es un complejo del palacio de Udaipur, una serie de palacios construidos en diferentes momentos. Situado en la orilla este del Lago Picchola.

La pintura está basada en un apunte bastante trabajado que hice mientras desayunaba en la terraza del hotel en el que estaba hospedado. Para la pintura definitiva utilicé elementos muy diversos: grava enganchada con aglutinantes, yeso, gasas, gouache, barnices…

Painting of the City Palace of Udaipur, in Rajhastan, India.

City Palace, Udaipur (2014).
40 x 70 cms.

Udaipur was the capital of the old kingdom of Mewar. The City Palace is a palace complex of Udaipur, a series of palaces built at different times. Located on the east side of Lake Picchola.

The painting is based on a sketch I did while I was on the terrace of the hotel where I was staying. For the final painting I used many different elements: gypsum, gauze, gouache, varnishes …

 

 

Flautista de Mehrangarh, Jodhpur (2014).
35 x 25 cms.

La Fortaleza de Mehrangarh, situada en una colina a 125 metros sobre la ciudad de Jodhpur, en el estado de Rajastán, es una de las fortalezas más majestuosas de la Índia.
A éste flautista lo vi el dia de la visita y lo dibujé in situ mientras tocaba. Posteriormente, para la realización de ésta pintura de pequeño formato, utilicé gouache y collage de revistas.

Illustration about a Flutist from Mehrangarh, Jodhpur (2014)

Flutist from Mehrangarh, Jodhpur (2014).
35 x 25 cms.

The Mehrangarh Fort, situated on a hill 125 meters above the city of Jodhpur, in Rajasthan state, is one of the most majestic forts of India
I saw the flutist saw the day of the visit and I drew him. Subsequently, for the realization of this small-format painting, I used gouache and collage.

 

Tigre de bengala blanco (2014).
102 x 69 cms
Acrílico sobre tela

Tigre de bengala albino de la Índia

White bengal tiger (2014).
102 x 69 cms
Acrylic on canvas

 

Nómadas en Udaipur (2014).
20 x 30 cms
Gouache sobre cartulina.

Benarés (2014).
20 x 30 cms
Gouache sobre cartulina.

Paintings about nomads in udaipur and cows in the rives of ganges in Varanasi

Nomadas in Udaipur (2014).
20 x 30 cms
Gouache on paper.

Varanasi (2014).
20 x 30 cms
Gouache on paper.

 

Benarés (2014).
40 x 50 cms
Pintura sobre tela de arpilla.
Una escena a orillas del Ganges, considerada por los hinduistas una de las principales ciudades de peregrinación. Personalmente me impactó por sus callejuelas estrechas, su densidad, su luz y, sobre todo, por el Ganges y por todo lo que en él acontecía. La relación directa con la muerte era palpable allí.

Painting about Varanasi

Varanasi (2014).
40 x 50 cms
Painting on canvas burlap.

A scene at the Ganges River, considered one of the main places of pilgrimage. Personally I was shocked by its narrow streets, density, light and, above all, by the Ganges and everything on it happening. The direct connection with the death happened there.

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s